《格斯爾》是中國少數民族三大英雄史詩之一。是蒙古族人民和藏族人民集體創造的同源異流的優秀文化遺產,也是世界極為珍貴的口頭與非物質文化遺產,它規模宏大,具有重要的文化意義、學術價值。蒙古族《格斯爾》史詩流傳地域橫跨中(國)、蒙(古)、俄(羅斯),是世界上為數不多的活形態型民間史詩之一。被稱為東方的“伊里亞特”,它不但是祖國文壇上的奇葩,而且是世界文學寶庫中的珍品。
《格薩爾》傳入蒙古族地區以后,很快得到廣泛流傳,并同蒙古族悠久的歷史和文化傳統相融和,經過蒙古族人民的不斷加工再創作,形成浩繁的、為蒙古族人民所喜聞樂見的,具有獨特民族風格的蒙古格斯爾文化,成為蒙古族古典文學三大高峰之一的、絢麗多彩的、自成體系的蒙古格斯爾文化。
幾個世紀以來,巴林草原上的蒙古族人民始終把格斯爾奉為偉大的英雄、英明的君主,崇拜至極。建寺廟,塑金身,頂禮膜拜,表達對這位偉大英雄的敬慕;以草原人民的聰明才智、豐富的想象力、偉大的創造力和高超的藝術技巧,或以口頭形式繪聲繪色的講述,或以樂器伴奏的形式娓娓動聽的說唱,謳歌這位偉大的英雄,表達巴林地區蒙古族人民的理想和愿望,形成了獨特的巴林格斯爾文化,豐富和發展了蒙古格斯爾文化知識寶庫。
1983年,國家把《格斯爾》搜集整理工作列為“六五”計劃重點科研項目,全力以赴發掘搶救《格斯爾》史詩。專家、學者和《格斯爾》研究工作人員開始重視巴林格斯爾史詩、傳說故事的搜集整理、巴林格斯爾傳說風物的拍攝,走訪巴林格斯爾說唱藝人,考察巴林格斯爾廟。1985年,參加全國首屆《格斯爾》學術討論會的全體專家、學者專程到巴林右旗考察。從此,巴林《格斯爾》史詩、傳說、故事、祭詞,巴林格斯爾廟,巴林格斯爾傳說風物遺址等引起國內外專家和社會各界的廣泛關注。2009年,巴林右旗被文化部命名為“格斯爾文化之鄉”。巴林格斯爾文化已成為蒙古《格斯爾》研究領域里的一個核心部分。
傳承發展《格斯爾》 整理搶救《格斯爾》
在近代巴林文化史上,《格斯爾》在巴林草原上廣為流傳。可以說是家喻戶曉,室叟、婦孺皆知,耳熟能詳。一大批《格斯爾》民間說唱藝人也應運而生。他們成為流傳在民間的《格斯爾》各種傳說、史詩、故事、祭詞的搜集整理者、傳承發展者、加工創造者。據不完全統計,到新中國成立時,在4萬人的巴林草原上,一百年來就先后涌現出勞斯爾、胡日勒、巴達拉夫、占布拉、普日來、散嘎拉、陶格套胡、其木德斯楞、卻吉好日勞、根敦、其木德道日吉、蘇勒豐嘎、參布拉敖日布、烏根巴雅爾、金巴扎木蘇,巴達瑪仁欽等數十位說唱藝人,以及仁欽道爾吉、索德那木拉布坦、斯欽巴圖、道榮尕、烏·新巴雅爾、巴圖、仁欽、哈·丹碧扎拉僧、斯欽孟和、納·寶音賀希格等從事《格斯爾》研究工作的數十人。巴林草原世代蒙古族人民摯愛巴林格斯爾的程度由此可見一斑。
至今,有數十人在搜集、整理、翻譯、研究《格斯爾》的崗位上擔任要職,并取得可喜成就,受到國家的表彰與獎勵。1986年5月22~26日在北京召開全國《格斯爾》工作總結、表彰及落實任務大會。出席大會的少數民族代表53位,其中巴林右旗籍代表就有4位:道榮尕、參布拉敖日布、索德那木拉布坦、烏·新巴雅爾。會上,53位獲優秀個人獎,其中內蒙古自治區獲獎8位,巴林右旗籍4位:道榮尕、索德那木拉布坦、蘇勒豐嘎、參布拉敖日布。受大會表揚12個單位,其中有巴林右旗人民政府、民族事務委員會;受表揚203位,其中巴林右旗籍14位:烏·新巴雅爾、哈·丹碧扎拉僧、胡日查、巴圖、托婭、那森布和、敖力瑪、仁欽嘎瓦、仁欽、斯欽孟和、納·寶音賀希格。在1986年新調整的全國《格斯爾》工作領導小組中,巴林右旗籍的仁欽道日吉任副組長,索德那木拉布坦為成員。在第六屆全國《格薩(斯)爾》工作領導小組中,巴林右旗籍的朝格金任常務副組長,斯欽孟和任秘書長,白音巴特爾和巴林右旗委書記徳杰為成員。可以說,在搜集、整理、研究蒙古《格斯爾》工作中,巴林右旗人才濟濟,人才輩出。他們成為蒙古《格斯爾》工作中的中堅力量。
回顧幾十年的工作歷程,巴林格斯爾文化碩果累累,成就斐然。
在搜集、整理、搶救巴林格斯爾方面,先后整理出版的巴林格斯爾作品如下:
一、《英雄格斯爾可汗》一至四部。1959年,出版了由現代蒙古族著名詩人、作家其木德道日吉(巴林右旗沙巴爾臺人,烏蘭察布盟原文聯副主席)根據二百年前清朝木刻版本整理改編的第一、第二部,共7000詩行。1978年,出版了其木德道日吉根據自編自唱整理的第三、第四部,共8000詩行。
二、1985年,內部出版了由蘇勒豐嘎(巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人,內蒙古人民出版社副編審)自編自唱的《十方圣主格斯爾鎮伏金角蟒古斯》、《格斯爾如意靈石鎮伏罪孽蟒古斯》與《十方圣主格斯爾可汗鎮伏妖婆蟒古斯》,共三部,12000詩行。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
三、1985年,內部出版了由其木德斯楞(巴林右旗幸福之路人,民間藝人)說唱,(巴林右旗幸福之路人,赤峰市政協副主席)整理的《格斯爾鏟除十三頭顱黑蟒古斯》1部,1800詩行。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
四、1985年,內部出版了由烏·新巴雅爾(巴林右旗寶日勿蘇籍人,內蒙古大學副教授、博士)整理的《巴林格斯爾傳說》二十九首。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
五、2000年,出版了由金巴扎木蘇(巴林右旗敖日蓋查干勿蘇人,民間藝人)說唱,道榮尕(巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人,內蒙古社會科學院研究員)整理的《寶格德格斯爾可汗》一部,13000詩行。
六、由參布拉敖日布(巴林右旗索博日嘎琥碩芒哈人,民間藝人)說唱,格日勒圖和劉文華(內蒙古自治區《格斯爾》辦公室副研究員、助理研究員)錄音記錄的《巴林格斯爾訓喻詩》一部,1300詩行。1988年被收錄《語言巧匠》一書;2000年,又被收錄《巴林格斯爾傳》。
七、由參布拉敖日布說唱,格日勒圖和劉文華錄音記錄的《巴林格斯爾傳》,共120部,100余萬字。2000年,將其中的五部,6800詩行,被收錄《巴林格斯爾傳》。
八、由卻吉好日勞(巴林右旗索博日嘎人,民間藝人)說唱的《巴林格斯爾傳》五部,3924詩行,由俄羅斯世界文學研究院學者尼古拉都沃、蒙古國學者特木爾用俄、蒙兩種文字整理出版。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
九、2000年,出版了由《格斯爾》叢書編委會編,索德那木拉布坦(巴林右旗查干沐淪珠拉沁人,原“全國《格斯爾》工作領導小組成員,內蒙古自治區《格斯爾》工作領導辦公室”主任、教授)編纂審定的《巴林格斯爾傳》,共26.6萬字。該書共八部分,其中大部分是說唱體史詩,小部分是訓喻詩、傳說、祭詞。
十、2003年,出版了由金巴扎木蘇說唱,斯欽孟和(巴林右旗巴彥爾燈浩饒沁人,中國社會科學院少數民族文學研究所研究員、博士,全國《格斯爾》領導小組秘書長)整理的《圣主格斯爾可汗》(《格斯爾全書》第二卷),91000詩行。
十一、2007年,出版了由金巴扎木蘇說唱,斯欽孟和編纂整理的《宇宙主宰格斯爾可汗》(《格斯爾全書》第三卷),78000詩行。
十二、2009年,巴林右旗拍攝錄制了100小時長的《巴林格斯爾》說唱資料。
上述作品是巴林格斯爾文化中的奇葩,是蒙古《格斯爾》寶庫中的珍品。
在巴林格斯爾文化的研究方面,同樣取得豐碩成果:
一、達日瑪曾格(曹都畢力格,巴林右旗查干沐淪珠臘沁人,內蒙古教育出版社譯審)撰寫的《關于巴林格斯爾》,發表于《蒙古語言文學》,1989年第6期。
二、安巴(莫德勒圖,巴林右旗查干沐淪珠臘沁人,赤峰學院教授)撰寫的《查干沐淪地區信仰格斯爾汗習俗》,發表于《蒙古語言文學》,1993年第5期。
三、納·寶音賀希格(巴林右旗寶日勿蘇人,巴林右旗地方志辦副譯審)撰寫的《巴林格斯爾傳說、廟、祭祀》,發表于《蒙古語言文學》,1993年第6期。
四、寶音德力格爾(翁牛特旗人,赤峰學院教授)撰寫的《巴林〈格斯爾傳〉三個特征》,發刊于昭烏達蒙古族師范專科學校學報,1995年第3期.
五、仁欽道爾吉(巴林右旗查干沐淪人,中國社會科學院少數民族文學研究所研究員)撰寫的《格斯爾文本的一項重大發現———被埋沒的天才藝人金巴扎木蘇》,發表于《民族文學研究》,2002年第一期。
六、納·寶音賀希格撰寫的《巴林<格斯爾>在蒙古<格斯爾>中的地位》,于2009年在西藏自治區拉薩市召開的全國《格斯爾》學術研討會上進行交流。
七、索德那木扎布坦撰寫的《巴林格斯爾新論》,發表于《格斯爾論集》,內蒙古人民出版社,2003年。
八、敖特根通力嘎(巴林右旗查干沐淪珠臘沁人,內蒙古大學副教授)撰寫的《格斯爾祭詞研究》,發表于《格斯爾論集》,內蒙古人民出版社,2003年。
在國際《格斯爾》學術研討會上交流的論文主要有:
撰寫的《薩滿與格斯爾的關系》,于1991年在西藏自治區拉薩市召開的國際第二屆《格斯爾》學術研討會上進行交流。
納·寶音賀希格撰寫的《巴林格斯爾傳說·廟·祭祀》和《蒙文〈格斯爾〉中阿珠莫日根夫人的形象》,分別于1993年在內蒙古自治區錫林浩特市召開的國際第三屆《格斯爾》學術研討會與2000年在青海省西寧市召開的國際第五屆《格斯爾》學術研討會上進行交流。
瑪·烏尼烏蘭(寧城縣人,西北民族大學教授)撰寫的《繼承發展格斯爾史詩中金巴扎木蘇作出較大貢獻》,于2007年在吉林省前郭爾羅斯蒙古族自治縣召開的中國蒙古文學與文化國際學術討論會上進行交流。
龍梅(阿魯科爾沁旗人,內蒙古自治區民族事務委員會副研究員)撰寫的《蒙古格斯爾在巴林右旗的流傳》,于2009年在云南省昆明市第十六屆國際人類學大會上進行交流。
為表彰巴林格斯爾文化研究工作,1986年文化部、中國社科院、國家民委和中國民間文藝研究會授予巴林右旗人民政府、民族事務委員會“格斯爾工作先進單位”稱號;1997年授予巴林右旗沙巴爾臺蘇木人民政府“格斯爾工作先進單位”稱號。巴林右旗地方史志學者納·寶音賀希格1986年和1997年,兩次被中國社會科學院等單位授予“格斯爾”工作全國先進個人榮譽。
在傳承和發展巴林格斯爾文化中,蘇勒豐嘎、參布拉敖日布、烏根巴雅爾、金巴扎木蘇、卻吉好日勞、道榮尕、納·寶音賀希格等人功不可沒。
蘇勒豐嘎(1923~2002),蒙古族,內蒙古巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人。少年時期,師從本艾勒(村)說唱藝人普日來先生,學唱各種版本的格斯爾史詩。新中國成立后,他從事出版工作,擱置演唱。“六五”計劃期間,國家全力以赴搶救《格斯爾》史詩,他又滿懷激情全身心地投入搶救《格斯爾》史詩的行列。1984年,他重新拿起胡琴說唱,并整理出二十世紀四十年代說唱過的《巴林格斯爾》三部,無償獻給國家。1986年和1991年,他先后兩次被文化部、中國社會科學院、國家民委和中國民間文藝研究會授予“格斯爾說唱家”稱號、“全國《格斯爾》工作先進個人”。
參布拉敖日布(1925~1993),蒙古族,內蒙古巴林右旗索博日嘎琥碩芒哈人。他九歲是從本艾勒(村)說書藝人陶格套 胡 先生,學說唱《格斯爾可汗》及蒙古族禮俗贊詞、祝詞、祭詞。十六歲出徒,開始“胡日齊”(蒙古語說書藝人)生涯,到草原民眾中說書,演唱格斯爾史詩。在演唱中,他不斷豐富演唱的內容、情節、語言,不斷改進和創作伴奏的樂器和曲調,逐漸形成了自己的獨特藝術風格,深受民眾的喜愛。1985年,參布拉敖日布應邀參加中國社會科學院重點科研項目《格斯爾》英雄史詩的挖掘整理工作。他嘔心瀝血整理出120部百萬余字的《巴林格斯爾傳》說唱資料,全部獻給國家。其中:1300詩行的《格斯爾訓喻詩》已出版發行。他曾多次應邀參加國際國內《格斯爾》學術研討會并獻藝。受到國家副主席烏蘭夫,全國人大常委會委員會副委員長班禪額爾德尼·確吉堅贊等領導人的親切接見。1986年和1991年,他先后被文化部、中國社會科學院、國家民委和中國民間文藝研究會授予“格斯爾演唱家”稱號,“全國《格斯爾》工作先進個人稱號”。
烏根巴雅爾(1930~2004),蒙古族,內蒙古巴林右旗查干沐淪沙巴爾臺人。他擅長蒙古語說書,是說唱《格斯爾》史詩的能手。他一生中,除了說唱《巴林格斯爾傳》外,還以講評書的形式口頭講述《巴林格斯爾》風物傳說達數十首,還演唱了諸多巴林格斯爾祝詞、祭詞等。1997年,他被文化部、中國社會科學院、國家民委、中國民間文藝研究會授予“全國《格斯爾》搶救與研究工作先進個人”稱號。
卻吉好日勞(1907~1983),蒙古族,又名敖門胡日都,內蒙古巴林右旗索博日嘎人。著名說書藝人。“文化大革命”時期,他到蒙古人民共和國以說書為生。期間,他說唱的《格斯爾故事(傳)》被俄羅斯世界文學研究院學者尼古拉都沃、蒙古人民共和國學者特木爾用俄、蒙兩種文字整理出版,并報送世界《格斯爾》研究會。
金巴扎木蘇(1934~),蒙古族,內蒙古巴林右旗敖日蓋查干勿蘇人。他自幼得祖父的真傳,到八歲時已具備了說書藝人的基本技能。他的恩師達瓦敖斯爾通曉蒙、漢文字,為久負盛名的說唱藝人。金巴扎木蘇在其精心培養下,與說唱藝術結下了不解之緣。十九歲就成為聞名遐邇的說唱藝人。他踏遍了內蒙古5個盟市8個旗縣22個蘇木30多個嘎查的城市牧區、寺院巡回演唱了蒙古語說書與格斯爾史詩。金巴扎木蘇說唱了迄今篇幅最長、內容最豐富的《格斯爾》口頭文本。在此之前,人們認為琶杰演唱的文本是中國乃至世界最長的《格斯爾》文本,而金巴扎木蘇文本比琶杰的文本長達十倍之多,共18.6萬詩行。現已出版三部演唱文本。其中:《圣主格斯爾可汗》(《格斯爾全書》第二、三部),是其代表作。在這些作品中,金巴扎木蘇不僅說唱藝術手法奇特,基調高昂,詩文絢麗多彩,篇幅宏偉,而且內容豐富,涉及蒙古族的社會歷史、經濟文化、風俗習慣、宗教信仰等諸多領域。他的作品有極高的文學價值和學術價值,是研究蒙古高原古代社會各個領域的主要文獻。2007年,他榮獲中國文學藝術界聯合會,內蒙古自治區民間文藝家協會授予的“民間文化杰出傳承人”稱號。
道榮尕,1926年生,蒙古族,內蒙古巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人。道 榮尕 先生不僅是蒙古《格斯爾》工作專家,而且是一位德高望重的文學、語言學、民族學、民俗學、宗教學等學科的專家,是蒙古文化的杰出功臣。從1957年至今,他走遍內蒙古各地甚至到甘肅、青海等省搜集、整理民間文學資料,和其他學者一起整理出版了《蒙古族文學資料匯編》共九輯。在搶救蒙古《格斯爾》工作中,先后單獨或與其他學者整理出版了《青海格斯爾傳說》、《琶杰格斯爾傳》(一)、《巴林格斯爾傳說》(一)、《青海格斯爾傳》(四章本)、《青海格斯爾傳》(三)、《琶杰格斯爾傳》(上、下)、《寶格德格斯爾可汗傳》等。1986年和1997年,因在《格斯爾》工作中作出突出貢獻,受到中國社會科學院、國家民委、文化部、中國民間文藝研究會兩次表彰和獎勵。1990年,他整理出版的《琶杰格斯爾傳》獲內蒙古自治區第三屆文學藝術《索龍嘎》一等獎。2000年,獲內蒙古自治區文聯、民間文藝家協會頒發的民間文化“阿爾丁”獎、“民間文化杰出貢獻”獎。
納·寶音賀希格,1955年生,蒙古族,巴林右旗寶日勿蘇人。他在搜集、整理、研究巴林格斯爾文化中成績突出,多次參加國際國內《格斯爾》學術研討會,發表了有分量的、有學術價值的研究文章多篇。對他在《格斯爾》工作中作出的突出貢獻,1986年和1997年,文化部、中國社會科學院、國家民委、中國民間文藝研究會授予他《格斯爾》工作突出貢獻先進個人獎。
這些人不僅是發掘、整理、研究巴林格斯爾文化的佼佼者,也是研究、發展蒙古《格斯爾》文化中的佼佼者。
屢建寺廟敬慕格斯爾、經年祭祀懷念格斯爾、遍地風物銘記格斯爾。
在幾個世紀前,《格斯爾》廣泛流傳的那個時代,正是蒙古大眾深受殘暴的統治者壓迫的年代。蒙古民眾渴望有一位英勇仁慈的君主帶領他們對外打敗敵人的侵略,對內鏟除殘暴的統治者,為勞苦大眾創造一個和平安定的生活環境。而格斯爾恰恰是他們心目中理想的君主。人們不僅在《格斯爾》流傳過程中對格斯爾的事跡不斷加工創作,使之形象日臻完美,而且為格斯爾建寺廟、塑金身,把格斯爾當作偶像,頂禮膜拜,以示敬慕崇拜之情。
據考證,巴林右旗的格斯爾廟始建于1776年,復建于1993年,再建于2004年。
據傳清乾隆四十一年(1776年),巴林右翼旗第八代扎薩克多羅郡王巴圖奉命駐守烏里雅蘇臺時,路經此地。在格斯爾傳說的吉日嘎楞圖寶力格飲馬,突然看見吉日嘎楞圖寶力格北不遠處小丘陵上格斯爾寶格德(譯言:格斯爾神)牽著赤兔馬顯靈。將軍巴圖郡王合掌叩拜。拜畢,命令其隨從在格斯爾顯靈的小丘陵上興建格斯爾廟。廟址選在地里坐標北緯43°21′,東經118°30′,坐北朝南。此廟建有主殿、門殿和圍墻。院落東西長 50米 ,南北寬 13米 。主殿東西長 7米 ,南北寬 5米 ,主殿供奉格斯爾牽著赤兔馬的塑像一尊,其他佛像、經卷、法器甚少。這是漠南蒙古地區興建的為數不多的格斯爾廟之一。此廟興建后,巴林右旗旗廟“圓會寺”,派一名喇嘛住持供奉佛燈、焚香、念經、祈愿。
此廟每年祭祀兩次。一次農歷五月十三日,定為“格斯爾寶格德赤兔馬沐浴日”;一次是農歷六月二十四日,由巴林郡王主持舉行“旗祭”。每次祭祀一天。屆時,附近民眾聚集廟前廣場,用全羊、奶食品、奶酒供祭,祈禱五畜興旺、五谷豐登、人畜安康。同時舉辦“好漢三賽”(即摔跤、賽馬、射箭)。參加祭祀活動的民眾最多時達數千人。此項祭祀活動一直延續到1957年。1958年,在“大躍進”運動中寺廟被拆除。
1993年,巴林右旗沙巴爾臺蘇木(鄉)政府在內蒙古自治區《格斯爾》工作辦公室、社會各界和廣大牧民的呼吁與熱心幫助下,在原“格斯爾廟”遺址東巴罕寶力格處重建了格斯爾文化中心《格斯爾廟》。占地 900平方米 ,由主殿、門殿、圍墻組成。主殿供奉格斯爾寶格德騎馬戎裝,腰佩弓箭、腰刀,手握神槍,乘坐四蹄登云、騰空而起的赤兔馬塑像。格斯爾文化中心《格斯爾廟》建成后,當年 農歷六月二十四日 ,沙巴爾臺蘇木政府舉辦《格斯爾文化中心落成開光典禮》。北京、呼和浩特、錫林郭勒、阿拉善、赤峰等地的領導、專家、學者及巴林右旗各蘇木鄉鎮各界群眾萬余人參加了開光典禮。從此,每年 農歷六月二十四日 又恢復了祭祀活動。2000年,因地質等原因,重建的格斯爾廟全部倒塌。
2004年,巴林右旗沙巴爾臺蘇木出巨資在清代格斯爾廟原址上再建格斯爾廟。新的格斯爾廟占地面積為 238平方米 ,主殿為 30平方米 ,殿中供奉格斯爾塑像一尊。新格斯爾廟保留了清代格斯爾廟的建筑風格,矗立在巴林草原中心。
此外,格斯爾風物遍布巴林草原的高山、大川、河流、湖泊。每個風物的背后都有一個美麗的傳說。在巴林草原上,您無論走到哪里,都能見到格斯爾的風物。草原人民觸景生情,會給您滔滔不絕地講述風物來歷的故事。聽了這些風物傳說,當年格斯爾與黑蟒古斯生死搏斗的情景定會一幕幕浮現在您的眼前,讓您留戀往返。草原上有關格斯爾的風物景觀主要有:阿斯罕山豁口、吉日嘎楞圖哈達(幸福之巖)、吉日嘎楞圖寶力格(幸福之泉)、敖干寶力格(綠色的泉子)、格斯爾棋盤、圖拉嘎(鍋撐子)、嘎順諾爾(苦水泡子)、欽達門哈達(如意靈石)等等。
綜上所述,毫不夸張地說,巴林草原是格斯爾的故里,是蒙古《格斯爾》的搖籃。研究蒙古《格斯爾》文化,必須先研究巴林格斯爾文化。
(作者:內蒙古赤峰市巴林右旗地方志辦公室)
《格斯爾》是中國少數民族三大英雄史詩之一。是蒙古族人民和藏族人民集體創造的同源異流的優秀文化遺產,也是世界極為珍貴的口頭與非物質文化遺產,它規模宏大,具有重要的文化意義、學術價值。蒙古族《格斯爾》史詩流傳地域橫跨中(國)、蒙(古)、俄(羅斯),是世界上為數不多的活形態型民間史詩之一。被稱為東方的“伊里亞特”,它不但是祖國文壇上的奇葩,而且是世界文學寶庫中的珍品。
《格薩爾》傳入蒙古族地區以后,很快得到廣泛流傳,并同蒙古族悠久的歷史和文化傳統相融和,經過蒙古族人民的不斷加工再創作,形成浩繁的、為蒙古族人民所喜聞樂見的,具有獨特民族風格的蒙古格斯爾文化,成為蒙古族古典文學三大高峰之一的、絢麗多彩的、自成體系的蒙古格斯爾文化。
幾個世紀以來,巴林草原上的蒙古族人民始終把格斯爾奉為偉大的英雄、英明的君主,崇拜至極。建寺廟,塑金身,頂禮膜拜,表達對這位偉大英雄的敬慕;以草原人民的聰明才智、豐富的想象力、偉大的創造力和高超的藝術技巧,或以口頭形式繪聲繪色的講述,或以樂器伴奏的形式娓娓動聽的說唱,謳歌這位偉大的英雄,表達巴林地區蒙古族人民的理想和愿望,形成了獨特的巴林格斯爾文化,豐富和發展了蒙古格斯爾文化知識寶庫。
1983年,國家把《格斯爾》搜集整理工作列為“六五”計劃重點科研項目,全力以赴發掘搶救《格斯爾》史詩。專家、學者和《格斯爾》研究工作人員開始重視巴林格斯爾史詩、傳說故事的搜集整理、巴林格斯爾傳說風物的拍攝,走訪巴林格斯爾說唱藝人,考察巴林格斯爾廟。1985年,參加全國首屆《格斯爾》學術討論會的全體專家、學者專程到巴林右旗考察。從此,巴林《格斯爾》史詩、傳說、故事、祭詞,巴林格斯爾廟,巴林格斯爾傳說風物遺址等引起國內外專家和社會各界的廣泛關注。2009年,巴林右旗被文化部命名為“格斯爾文化之鄉”。巴林格斯爾文化已成為蒙古《格斯爾》研究領域里的一個核心部分。
傳承發展《格斯爾》 整理搶救《格斯爾》
在近代巴林文化史上,《格斯爾》在巴林草原上廣為流傳。可以說是家喻戶曉,室叟、婦孺皆知,耳熟能詳。一大批《格斯爾》民間說唱藝人也應運而生。他們成為流傳在民間的《格斯爾》各種傳說、史詩、故事、祭詞的搜集整理者、傳承發展者、加工創造者。據不完全統計,到新中國成立時,在4萬人的巴林草原上,一百年來就先后涌現出勞斯爾、胡日勒、巴達拉夫、占布拉、普日來、散嘎拉、陶格套胡、其木德斯楞、卻吉好日勞、根敦、其木德道日吉、蘇勒豐嘎、參布拉敖日布、烏根巴雅爾、金巴扎木蘇,巴達瑪仁欽等數十位說唱藝人,以及仁欽道爾吉、索德那木拉布坦、斯欽巴圖、道榮尕、烏·新巴雅爾、巴圖、仁欽、哈·丹碧扎拉僧、斯欽孟和、納·寶音賀希格等從事《格斯爾》研究工作的數十人。巴林草原世代蒙古族人民摯愛巴林格斯爾的程度由此可見一斑。
至今,有數十人在搜集、整理、翻譯、研究《格斯爾》的崗位上擔任要職,并取得可喜成就,受到國家的表彰與獎勵。1986年5月22~26日在北京召開全國《格斯爾》工作總結、表彰及落實任務大會。出席大會的少數民族代表53位,其中巴林右旗籍代表就有4位:道榮尕、參布拉敖日布、索德那木拉布坦、烏·新巴雅爾。會上,53位獲優秀個人獎,其中內蒙古自治區獲獎8位,巴林右旗籍4位:道榮尕、索德那木拉布坦、蘇勒豐嘎、參布拉敖日布。受大會表揚12個單位,其中有巴林右旗人民政府、民族事務委員會;受表揚203位,其中巴林右旗籍14位:烏·新巴雅爾、哈·丹碧扎拉僧、胡日查、巴圖、托婭、那森布和、敖力瑪、仁欽嘎瓦、仁欽、斯欽孟和、納·寶音賀希格。在1986年新調整的全國《格斯爾》工作領導小組中,巴林右旗籍的仁欽道日吉任副組長,索德那木拉布坦為成員。在第六屆全國《格薩(斯)爾》工作領導小組中,巴林右旗籍的朝格金任常務副組長,斯欽孟和任秘書長,白音巴特爾和巴林右旗委書記徳杰為成員。可以說,在搜集、整理、研究蒙古《格斯爾》工作中,巴林右旗人才濟濟,人才輩出。他們成為蒙古《格斯爾》工作中的中堅力量。
回顧幾十年的工作歷程,巴林格斯爾文化碩果累累,成就斐然。
在搜集、整理、搶救巴林格斯爾方面,先后整理出版的巴林格斯爾作品如下:
一、《英雄格斯爾可汗》一至四部。1959年,出版了由現代蒙古族著名詩人、作家其木德道日吉(巴林右旗沙巴爾臺人,烏蘭察布盟原文聯副主席)根據二百年前清朝木刻版本整理改編的第一、第二部,共7000詩行。1978年,出版了其木德道日吉根據自編自唱整理的第三、第四部,共8000詩行。
二、1985年,內部出版了由蘇勒豐嘎(巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人,內蒙古人民出版社副編審)自編自唱的《十方圣主格斯爾鎮伏金角蟒古斯》、《格斯爾如意靈石鎮伏罪孽蟒古斯》與《十方圣主格斯爾可汗鎮伏妖婆蟒古斯》,共三部,12000詩行。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
三、1985年,內部出版了由其木德斯楞(巴林右旗幸福之路人,民間藝人)說唱,(巴林右旗幸福之路人,赤峰市政協副主席)整理的《格斯爾鏟除十三頭顱黑蟒古斯》1部,1800詩行。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
四、1985年,內部出版了由烏·新巴雅爾(巴林右旗寶日勿蘇籍人,內蒙古大學副教授、博士)整理的《巴林格斯爾傳說》二十九首。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
五、2000年,出版了由金巴扎木蘇(巴林右旗敖日蓋查干勿蘇人,民間藝人)說唱,道榮尕(巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人,內蒙古社會科學院研究員)整理的《寶格德格斯爾可汗》一部,13000詩行。
六、由參布拉敖日布(巴林右旗索博日嘎琥碩芒哈人,民間藝人)說唱,格日勒圖和劉文華(內蒙古自治區《格斯爾》辦公室副研究員、助理研究員)錄音記錄的《巴林格斯爾訓喻詩》一部,1300詩行。1988年被收錄《語言巧匠》一書;2000年,又被收錄《巴林格斯爾傳》。
七、由參布拉敖日布說唱,格日勒圖和劉文華錄音記錄的《巴林格斯爾傳》,共120部,100余萬字。2000年,將其中的五部,6800詩行,被收錄《巴林格斯爾傳》。
八、由卻吉好日勞(巴林右旗索博日嘎人,民間藝人)說唱的《巴林格斯爾傳》五部,3924詩行,由俄羅斯世界文學研究院學者尼古拉都沃、蒙古國學者特木爾用俄、蒙兩種文字整理出版。2000年,被收錄《巴林格斯爾傳》。
九、2000年,出版了由《格斯爾》叢書編委會編,索德那木拉布坦(巴林右旗查干沐淪珠拉沁人,原“全國《格斯爾》工作領導小組成員,內蒙古自治區《格斯爾》工作領導辦公室”主任、教授)編纂審定的《巴林格斯爾傳》,共26.6萬字。該書共八部分,其中大部分是說唱體史詩,小部分是訓喻詩、傳說、祭詞。
十、2003年,出版了由金巴扎木蘇說唱,斯欽孟和(巴林右旗巴彥爾燈浩饒沁人,中國社會科學院少數民族文學研究所研究員、博士,全國《格斯爾》領導小組秘書長)整理的《圣主格斯爾可汗》(《格斯爾全書》第二卷),91000詩行。
十一、2007年,出版了由金巴扎木蘇說唱,斯欽孟和編纂整理的《宇宙主宰格斯爾可汗》(《格斯爾全書》第三卷),78000詩行。
十二、2009年,巴林右旗拍攝錄制了100小時長的《巴林格斯爾》說唱資料。
上述作品是巴林格斯爾文化中的奇葩,是蒙古《格斯爾》寶庫中的珍品。
在巴林格斯爾文化的研究方面,同樣取得豐碩成果:
一、達日瑪曾格(曹都畢力格,巴林右旗查干沐淪珠臘沁人,內蒙古教育出版社譯審)撰寫的《關于巴林格斯爾》,發表于《蒙古語言文學》,1989年第6期。
二、安巴(莫德勒圖,巴林右旗查干沐淪珠臘沁人,赤峰學院教授)撰寫的《查干沐淪地區信仰格斯爾汗習俗》,發表于《蒙古語言文學》,1993年第5期。
三、納·寶音賀希格(巴林右旗寶日勿蘇人,巴林右旗地方志辦副譯審)撰寫的《巴林格斯爾傳說、廟、祭祀》,發表于《蒙古語言文學》,1993年第6期。
四、寶音德力格爾(翁牛特旗人,赤峰學院教授)撰寫的《巴林〈格斯爾傳〉三個特征》,發刊于昭烏達蒙古族師范專科學校學報,1995年第3期.
五、仁欽道爾吉(巴林右旗查干沐淪人,中國社會科學院少數民族文學研究所研究員)撰寫的《格斯爾文本的一項重大發現———被埋沒的天才藝人金巴扎木蘇》,發表于《民族文學研究》,2002年第一期。
六、納·寶音賀希格撰寫的《巴林<格斯爾>在蒙古<格斯爾>中的地位》,于2009年在西藏自治區拉薩市召開的全國《格斯爾》學術研討會上進行交流。
七、索德那木扎布坦撰寫的《巴林格斯爾新論》,發表于《格斯爾論集》,內蒙古人民出版社,2003年。
八、敖特根通力嘎(巴林右旗查干沐淪珠臘沁人,內蒙古大學副教授)撰寫的《格斯爾祭詞研究》,發表于《格斯爾論集》,內蒙古人民出版社,2003年。
在國際《格斯爾》學術研討會上交流的論文主要有:
撰寫的《薩滿與格斯爾的關系》,于1991年在西藏自治區拉薩市召開的國際第二屆《格斯爾》學術研討會上進行交流。
納·寶音賀希格撰寫的《巴林格斯爾傳說·廟·祭祀》和《蒙文〈格斯爾〉中阿珠莫日根夫人的形象》,分別于1993年在內蒙古自治區錫林浩特市召開的國際第三屆《格斯爾》學術研討會與2000年在青海省西寧市召開的國際第五屆《格斯爾》學術研討會上進行交流。
瑪·烏尼烏蘭(寧城縣人,西北民族大學教授)撰寫的《繼承發展格斯爾史詩中金巴扎木蘇作出較大貢獻》,于2007年在吉林省前郭爾羅斯蒙古族自治縣召開的中國蒙古文學與文化國際學術討論會上進行交流。
龍梅(阿魯科爾沁旗人,內蒙古自治區民族事務委員會副研究員)撰寫的《蒙古格斯爾在巴林右旗的流傳》,于2009年在云南省昆明市第十六屆國際人類學大會上進行交流。
為表彰巴林格斯爾文化研究工作,1986年文化部、中國社科院、國家民委和中國民間文藝研究會授予巴林右旗人民政府、民族事務委員會“格斯爾工作先進單位”稱號;1997年授予巴林右旗沙巴爾臺蘇木人民政府“格斯爾工作先進單位”稱號。巴林右旗地方史志學者納·寶音賀希格1986年和1997年,兩次被中國社會科學院等單位授予“格斯爾”工作全國先進個人榮譽。
在傳承和發展巴林格斯爾文化中,蘇勒豐嘎、參布拉敖日布、烏根巴雅爾、金巴扎木蘇、卻吉好日勞、道榮尕、納·寶音賀希格等人功不可沒。
蘇勒豐嘎(1923~2002),蒙古族,內蒙古巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人。少年時期,師從本艾勒(村)說唱藝人普日來先生,學唱各種版本的格斯爾史詩。新中國成立后,他從事出版工作,擱置演唱。“六五”計劃期間,國家全力以赴搶救《格斯爾》史詩,他又滿懷激情全身心地投入搶救《格斯爾》史詩的行列。1984年,他重新拿起胡琴說唱,并整理出二十世紀四十年代說唱過的《巴林格斯爾》三部,無償獻給國家。1986年和1991年,他先后兩次被文化部、中國社會科學院、國家民委和中國民間文藝研究會授予“格斯爾說唱家”稱號、“全國《格斯爾》工作先進個人”。
參布拉敖日布(1925~1993),蒙古族,內蒙古巴林右旗索博日嘎琥碩芒哈人。他九歲是從本艾勒(村)說書藝人陶格套 胡 先生,學說唱《格斯爾可汗》及蒙古族禮俗贊詞、祝詞、祭詞。十六歲出徒,開始“胡日齊”(蒙古語說書藝人)生涯,到草原民眾中說書,演唱格斯爾史詩。在演唱中,他不斷豐富演唱的內容、情節、語言,不斷改進和創作伴奏的樂器和曲調,逐漸形成了自己的獨特藝術風格,深受民眾的喜愛。1985年,參布拉敖日布應邀參加中國社會科學院重點科研項目《格斯爾》英雄史詩的挖掘整理工作。他嘔心瀝血整理出120部百萬余字的《巴林格斯爾傳》說唱資料,全部獻給國家。其中:1300詩行的《格斯爾訓喻詩》已出版發行。他曾多次應邀參加國際國內《格斯爾》學術研討會并獻藝。受到國家副主席烏蘭夫,全國人大常委會委員會副委員長班禪額爾德尼·確吉堅贊等領導人的親切接見。1986年和1991年,他先后被文化部、中國社會科學院、國家民委和中國民間文藝研究會授予“格斯爾演唱家”稱號,“全國《格斯爾》工作先進個人稱號”。
烏根巴雅爾(1930~2004),蒙古族,內蒙古巴林右旗查干沐淪沙巴爾臺人。他擅長蒙古語說書,是說唱《格斯爾》史詩的能手。他一生中,除了說唱《巴林格斯爾傳》外,還以講評書的形式口頭講述《巴林格斯爾》風物傳說達數十首,還演唱了諸多巴林格斯爾祝詞、祭詞等。1997年,他被文化部、中國社會科學院、國家民委、中國民間文藝研究會授予“全國《格斯爾》搶救與研究工作先進個人”稱號。
卻吉好日勞(1907~1983),蒙古族,又名敖門胡日都,內蒙古巴林右旗索博日嘎人。著名說書藝人。“文化大革命”時期,他到蒙古人民共和國以說書為生。期間,他說唱的《格斯爾故事(傳)》被俄羅斯世界文學研究院學者尼古拉都沃、蒙古人民共和國學者特木爾用俄、蒙兩種文字整理出版,并報送世界《格斯爾》研究會。
金巴扎木蘇(1934~),蒙古族,內蒙古巴林右旗敖日蓋查干勿蘇人。他自幼得祖父的真傳,到八歲時已具備了說書藝人的基本技能。他的恩師達瓦敖斯爾通曉蒙、漢文字,為久負盛名的說唱藝人。金巴扎木蘇在其精心培養下,與說唱藝術結下了不解之緣。十九歲就成為聞名遐邇的說唱藝人。他踏遍了內蒙古5個盟市8個旗縣22個蘇木30多個嘎查的城市牧區、寺院巡回演唱了蒙古語說書與格斯爾史詩。金巴扎木蘇說唱了迄今篇幅最長、內容最豐富的《格斯爾》口頭文本。在此之前,人們認為琶杰演唱的文本是中國乃至世界最長的《格斯爾》文本,而金巴扎木蘇文本比琶杰的文本長達十倍之多,共18.6萬詩行。現已出版三部演唱文本。其中:《圣主格斯爾可汗》(《格斯爾全書》第二、三部),是其代表作。在這些作品中,金巴扎木蘇不僅說唱藝術手法奇特,基調高昂,詩文絢麗多彩,篇幅宏偉,而且內容豐富,涉及蒙古族的社會歷史、經濟文化、風俗習慣、宗教信仰等諸多領域。他的作品有極高的文學價值和學術價值,是研究蒙古高原古代社會各個領域的主要文獻。2007年,他榮獲中國文學藝術界聯合會,內蒙古自治區民間文藝家協會授予的“民間文化杰出傳承人”稱號。
道榮尕,1926年生,蒙古族,內蒙古巴林右旗巴彥塔拉召胡都格人。道 榮尕 先生不僅是蒙古《格斯爾》工作專家,而且是一位德高望重的文學、語言學、民族學、民俗學、宗教學等學科的專家,是蒙古文化的杰出功臣。從1957年至今,他走遍內蒙古各地甚至到甘肅、青海等省搜集、整理民間文學資料,和其他學者一起整理出版了《蒙古族文學資料匯編》共九輯。在搶救蒙古《格斯爾》工作中,先后單獨或與其他學者整理出版了《青海格斯爾傳說》、《琶杰格斯爾傳》(一)、《巴林格斯爾傳說》(一)、《青海格斯爾傳》(四章本)、《青海格斯爾傳》(三)、《琶杰格斯爾傳》(上、下)、《寶格德格斯爾可汗傳》等。1986年和1997年,因在《格斯爾》工作中作出突出貢獻,受到中國社會科學院、國家民委、文化部、中國民間文藝研究會兩次表彰和獎勵。1990年,他整理出版的《琶杰格斯爾傳》獲內蒙古自治區第三屆文學藝術《索龍嘎》一等獎。2000年,獲內蒙古自治區文聯、民間文藝家協會頒發的民間文化“阿爾丁”獎、“民間文化杰出貢獻”獎。
納·寶音賀希格,1955年生,蒙古族,巴林右旗寶日勿蘇人。他在搜集、整理、研究巴林格斯爾文化中成績突出,多次參加國際國內《格斯爾》學術研討會,發表了有分量的、有學術價值的研究文章多篇。對他在《格斯爾》工作中作出的突出貢獻,1986年和1997年,文化部、中國社會科學院、國家民委、中國民間文藝研究會授予他《格斯爾》工作突出貢獻先進個人獎。
這些人不僅是發掘、整理、研究巴林格斯爾文化的佼佼者,也是研究、發展蒙古《格斯爾》文化中的佼佼者。
屢建寺廟敬慕格斯爾、經年祭祀懷念格斯爾、遍地風物銘記格斯爾。
在幾個世紀前,《格斯爾》廣泛流傳的那個時代,正是蒙古大眾深受殘暴的統治者壓迫的年代。蒙古民眾渴望有一位英勇仁慈的君主帶領他們對外打敗敵人的侵略,對內鏟除殘暴的統治者,為勞苦大眾創造一個和平安定的生活環境。而格斯爾恰恰是他們心目中理想的君主。人們不僅在《格斯爾》流傳過程中對格斯爾的事跡不斷加工創作,使之形象日臻完美,而且為格斯爾建寺廟、塑金身,把格斯爾當作偶像,頂禮膜拜,以示敬慕崇拜之情。
據考證,巴林右旗的格斯爾廟始建于1776年,復建于1993年,再建于2004年。
據傳清乾隆四十一年(1776年),巴林右翼旗第八代扎薩克多羅郡王巴圖奉命駐守烏里雅蘇臺時,路經此地。在格斯爾傳說的吉日嘎楞圖寶力格飲馬,突然看見吉日嘎楞圖寶力格北不遠處小丘陵上格斯爾寶格德(譯言:格斯爾神)牽著赤兔馬顯靈。將軍巴圖郡王合掌叩拜。拜畢,命令其隨從在格斯爾顯靈的小丘陵上興建格斯爾廟。廟址選在地里坐標北緯43°21′,東經118°30′,坐北朝南。此廟建有主殿、門殿和圍墻。院落東西長 50米 ,南北寬 13米 。主殿東西長 7米 ,南北寬 5米 ,主殿供奉格斯爾牽著赤兔馬的塑像一尊,其他佛像、經卷、法器甚少。這是漠南蒙古地區興建的為數不多的格斯爾廟之一。此廟興建后,巴林右旗旗廟“圓會寺”,派一名喇嘛住持供奉佛燈、焚香、念經、祈愿。
此廟每年祭祀兩次。一次農歷五月十三日,定為“格斯爾寶格德赤兔馬沐浴日”;一次是農歷六月二十四日,由巴林郡王主持舉行“旗祭”。每次祭祀一天。屆時,附近民眾聚集廟前廣場,用全羊、奶食品、奶酒供祭,祈禱五畜興旺、五谷豐登、人畜安康。同時舉辦“好漢三賽”(即摔跤、賽馬、射箭)。參加祭祀活動的民眾最多時達數千人。此項祭祀活動一直延續到1957年。1958年,在“大躍進”運動中寺廟被拆除。
1993年,巴林右旗沙巴爾臺蘇木(鄉)政府在內蒙古自治區《格斯爾》工作辦公室、社會各界和廣大牧民的呼吁與熱心幫助下,在原“格斯爾廟”遺址東巴罕寶力格處重建了格斯爾文化中心《格斯爾廟》。占地 900平方米 ,由主殿、門殿、圍墻組成。主殿供奉格斯爾寶格德騎馬戎裝,腰佩弓箭、腰刀,手握神槍,乘坐四蹄登云、騰空而起的赤兔馬塑像。格斯爾文化中心《格斯爾廟》建成后,當年 農歷六月二十四日 ,沙巴爾臺蘇木政府舉辦《格斯爾文化中心落成開光典禮》。北京、呼和浩特、錫林郭勒、阿拉善、赤峰等地的領導、專家、學者及巴林右旗各蘇木鄉鎮各界群眾萬余人參加了開光典禮。從此,每年 農歷六月二十四日 又恢復了祭祀活動。2000年,因地質等原因,重建的格斯爾廟全部倒塌。
2004年,巴林右旗沙巴爾臺蘇木出巨資在清代格斯爾廟原址上再建格斯爾廟。新的格斯爾廟占地面積為 238平方米 ,主殿為 30平方米 ,殿中供奉格斯爾塑像一尊。新格斯爾廟保留了清代格斯爾廟的建筑風格,矗立在巴林草原中心。
此外,格斯爾風物遍布巴林草原的高山、大川、河流、湖泊。每個風物的背后都有一個美麗的傳說。在巴林草原上,您無論走到哪里,都能見到格斯爾的風物。草原人民觸景生情,會給您滔滔不絕地講述風物來歷的故事。聽了這些風物傳說,當年格斯爾與黑蟒古斯生死搏斗的情景定會一幕幕浮現在您的眼前,讓您留戀往返。草原上有關格斯爾的風物景觀主要有:阿斯罕山豁口、吉日嘎楞圖哈達(幸福之巖)、吉日嘎楞圖寶力格(幸福之泉)、敖干寶力格(綠色的泉子)、格斯爾棋盤、圖拉嘎(鍋撐子)、嘎順諾爾(苦水泡子)、欽達門哈達(如意靈石)等等。
綜上所述,毫不夸張地說,巴林草原是格斯爾的故里,是蒙古《格斯爾》的搖籃。研究蒙古《格斯爾》文化,必須先研究巴林格斯爾文化。
(作者:內蒙古赤峰市巴林右旗地方志辦公室)